Så svårt är det inte. Desto lättare utan större sammanhang.Khoskele (uttalas som sk-e ljudet i skönt) och betyder, du vackra. Nâzanin, du söta.
Låter bara löjligt på lingua lagom. Men gemensamt för alla språk är ju att det som inte går att förstå nästan är vackrast. Kommunikationsproblem är en post-kolonial myt.*
La follie.
Divan.
Förvillelsen.
La beauté est la dignité, sa en kär vän häromdan. Att ge den namn gör kanske inget, men att tala omkull den i tredje person vid närvaro tycker är nog synd. Då försvinner lätt meningen. Den där obegripliga.
Adorable website!
It is a safe place for those with wild and endless love in their heart.
With impressive photos and interesting content, it made me speechless for quite a long time. …. unable to write any comment.
Visiting your website was a joyful journey….
Following your photos from Shiraz:
کس چو حافظ نگشاد از رخ اندیشه نقاب تا سر زلف سخن را به قلم شانه زدند
I have also found a great translation for the photo you had taken from Hafez’s memorial grave stone:
مژدهى وصل تو كو كز سر جان برخيزم
طاير قدسم و از دام جهان برخيزم
Where are the tidings of union? that I may arise-
Forth from the dust I will rise up to welcome thee!
My soul, like a homing bird, yearning for paradise,
Shall arise and soar, from the snares of the world set free.
(translation by Gertrude Bell)